Maria (Maruja) Powys

I was born in Santander, Spain and raised in Lima, Peru,

I pursued ceramic studies in the Catholic University of Lima and also in the Escuela Massana of Barcelona, Spain. I have lived in California since 1971, first in Riverside where I worked in sculpture and then in Orange County. After a hiatus in which I taught, I returned to full time art work in I my studio in Santa Ana, I have been exhibiting my pieces regularly.

Clay is my medium. The main requirement for the construction of many artifacts made out of clay is that they have an empty interior. In my work I like to make obvious this “condition of vessel” in ceramic pieces, I especially like to make a correlation with the human body as a container or wrap of internal realities. I also like the possibilities resulting from working with slabs. There is a clay slab/tablet connectivity from our present to ancient civilizations.

The stimulus for my work are the existencial concerns of the individual as well as a preoccupation with the vicissitudes of humanity and the emotions raised by these events. I am also interested in the portrait of women through the ages. Literature is always a source of ideas in my sculpture

Maria (Maruja) Powys

Nací en Santander, España y crecí en Lima, Perú.

Llevé a cabo estudios de cerámica en la Universidad Católica de Lima y también en la Escuela Massana de Barcelona. He vivido en California desde 1971, primero en RIverside donde hice escultura y mas tarde en Orange County. Despues de un lapso de varios años, dedicado a la enseñanza, volví a dedicarme totalmente a la cerámica. Tengo un taller en Santa Ana y expongo mis piezas regularmente.

Trabajo con barro. Muchas de las formas hechas de arcilla requiren un interior vacío, en mis esculturas me gusta hacer obvia esta condicion de vasija inherente en las piezas de cerámica. Me gusta, especialmente, relacionarla con el cuerpo humano en su capacidad de contenedor o envoltorio de realidades internas. También me gusta explorar las posibilidades que ofrece una simple plancha de arcilla.

El estímulo principal en mi trabajo son los conflictos existenciales del individuo así como su preocupación con las vicisitudes de una humanidad de la cual es parte integrante y las emociones que surgen de ambas inquietudes. Me interesa, además, la imagen de la mujer a través de la historia. La literatura es siempre fuente de ideas en mi quehacer

simple